
昨日は姫の
DAVID SCHOOL
の日でした。
そこで作ってきたのがこのドアノブにかける
ハロウィンのオーナメント。
かわいいぃぃぃぃ~~~~!
次男にこれどういう意味!?
って聞かれたんだけど答えれなかった・・・

だって
「ENTER IF YOU DARE!」
を
「ENTER IF YOU だれ!」
って読んでたから(笑)
本当はどういう意味?David先生教えてぇ~~~?
「思い切って入っておいで」とかそんな感じかなぁ・・・
だれ!・・・じゃないんですか?
私はてっきり・・・(笑)
姫ちゃんの後のハロウィンのデコレーション、
「あっこれ、うちのと一緒だね~」
って言ったらDavidに
「それはうちだよ!」
と言われました(^^;)))
確かにうちでした(--;)))
「ENTER IF YOU DARE!」
は
「勇気があるなら入ってみなっ!」
みたいな感じだそうです♪
Davidの妻
リエ:だよねぇ~!リエならそうだろうと思ってたよ(笑)
Davidの妻さん:答えを教えてくれてありがとうございます!やっとすっきりしました♪
次男に教えてあげよっと(●^o^●)
勇気をもって キャサリンで脅かしに行こうかな?!

みんな泣いちゃうね


としちゃん:多分ね・・・(;一_一)だって去年、ショッカーをかぶったら怖がって玄関しめられたもん(笑)
前の記事
次の記事
写真一覧をみる